كُفُّوا عَنِ الإِنْسَانِ الَّذِي فِي أَنْفِهِ نَسَمَةٌ، لأَنَّهُ مَاذَا يُحْسَبُ؟
(أشعياء ٢:٢٢)
حضرت خدمة لاحد الاحباء عن هذه الاية وتركت فى انطباع سلبى من كلماته التى ربما لايقصد من وراءها هذا الانطباع السلبى الذى تولد لدي ولدى الكثيرين من ان الانسان ليس اهلاً للثقة وهنا اسعفنى الروح القدس بكلمته الخالصة الخالية من اى شوائب
فلنرى معاً معنى هذه الاية الكتابية
Isa 2:22
(AHRC-MT)٢٢كُفُّوا عَنِ الإِنْسَانِ الَّذِي فِي أَنْفِهِ نَسَمَةٌ، لأَنَّهُ مَاذَا يُحْسَبُ؟
(ASV) Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
(AB) Cease to trust in [weak, frail, and dying] man, whose breath is in his nostrils [for so short a time]; in what sense can he be counted as having intrinsic worth?
(AMP) Cease to trust in [weak, frail, and dying] man, whose breath is in his nostrils [for so short a time]; in what sense can he be counted as having intrinsic worth?
(ALT)
(LBP) Shun the man who is hasty for of what account is he?
(BBE) Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.
(BHS)חִדְלוּ לָכֶם מִן־הָאָדָם אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְּאַפֹּו כִּי־בַמֶּה נֶחְשָׁב הוּא׃
(CGNT)
(CLV) Leave you off from the human, whose breath is in his nostrils! For what account is he?
(CEV) Stop trusting the power of humans. They are all going to die, so how can they help?
(DRB) Cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high.
(EMTV)
(ESV) Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he?
(Etheridge)
(EVID)
(GW) Stop trusting people. Their life is in their nostrils. How can they be worth anything?
(GNB) Put no more confidence in mortals. What are they worth?
(HNV) Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?
(HCSB) Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. What is he really worth?
(IGNT)
(IAV) Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
(Murdock)
(Phillips)
(Darby) Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?
(JST) Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
(LITV) Cease yourself from man, whose breath is in his nostril, for in what is he to be esteemed?
(MSG) Quit scraping and fawning over mere humans, so full of themselves, so full of hot air! Can't you see there's nothing to them?
(NASB) Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?
(NLT) Don't put your trust in mere humans. They are as frail as breath. What good are they?
(NWT) For YOUR own sakes, hold off from the earthling man, whose breath is in his nostrils, for on what basis is he himself to be taken into account?
(RNKJV) Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
(RV) Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
(SNT)
(AESV)
(Webster) Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
(WNT)
(YLT) Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For--in what is he esteemed?
(GNA)فما لكم وللإنسان! في أنفه مجرد نسمة، فما قيمته؟
(Bishops) Ceasse therfore from man in whose nosethrilles there is breath: for wherin is he to be accompted of?
(ASB)فلا تتكلوا على الإنسان، لأنه ما هي قيمته؟ لا أكثر من النسمة التي في أنفه!
(Geneva) Cease you from the man whose breath is in his nostrels: for wherein is he to be esteemed?
(LXXE) (OMITTED TEXT)
(NIV) Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
(ISV)
(Hebrew) חדלוH2308Cease לכם מןH4480ye from האדםH120man, אשׁרH834whose נשׁמהH5397breath באפוH639in his nostrils: כיH3588for במהH4100wherein נחשׁבH2803to be accounted הוא׃H1931is he
(HNT)
(WLC)חִדְל֤וּ לָכֶם֙ מִנ־הָ֣אָדָ֔ם אֲשֶׁ֥ר נְשָׁמָ֖ה בְּאַפֹּ֑ו כִּֽי־בַמֶּ֥ה נֶחְשָׁ֖ב הֽוּא׃
(HOT)חדלו לכם מן־האדם אשׁר נשׁמה באפו כי־במה נחשׁב הוא׃
(1SVD)كفوا عن الإنسان الذي في أنفه نسمة لأنه ماذا يحسب؟
(clVulgate) Quiescite ergo ab homine, cujus spiritus in naribus ejus est, quia excelsus reputatus est ipse.]
(Vulgate) quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ipse
(ALAB)كفوا عن الاتكال على الإنسان المعرض للموت؛ فأي قيمة له؟
(KJV) Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
(KJVA) Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
(JAB)فكفوا عن الإنسان فليس في أنفه سوى نسمة فبكم يحسب هو؟
(JPS) Cease ye from man, in whose nostrils is a breath; for how little is he to be accounted!
(GNT)
(LBLA) Dejad de considerar al hombre, cuyo soplo de vida está en su nariz; pues ¿en qué ha de ser él estimado?
(LXX) (OMITTED TEXT)
H2308
חדל
châdal
BDB Definition:
1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear
1a) (Qal)
1a1) to cease, come to an end
1a2) to cease, leave off
Part of Speech: verb
A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
Same Word by TWOT Number: 609
H2308
חדל
châdal
khaw-dal'
A primitive root; properly to be flabby, that is, (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: - cease, end, fail, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
كورنثوس الثانية ٣:٤ وَلكِنْ لَنَا ثِقَةٌ مِثْلُ هذِهِ بِالْمَسِيحِ لَدَى اللهِ.
كورنثوس الثانية ٧:٤ لِي ثِقَةٌ كَثِيرَةٌ بِكُمْ. لِي افْتِخَارٌ كَثِيرٌ مِنْ جِهَتِكُمْ. قَدِ امْتَلأْتُ تَعْزِيَةً وَازْدَدْتُ فَرَحًا جِدًّا فِي جَمِيعِ ضِيقَاتِنَا.
كورنثوس الثانية ٨:٢٢ وَأَرْسَلْنَا مَعَهُمَا أَخَانَا، الَّذِي اخْتَبَرْنَا مِرَارًا فِي أُمُورٍ كَثِيرَةٍ أَنَّهُ مُجْتَهِدٌ، وَلكِنَّهُ الآنَ أَشَدُّ اجْتِهَادًا كَثِيرًا بِالثِّقَةِ الْكَثِيرَةِ بِكُمْ.
كورنثوس الثانية ١٠:٢ وَلكِنْ أَطْلُبُ أَنْ لاَ أَتَجَاسَرَ وَأَنَا حَاضِرٌ بِالثِّقَةِ الَّتِي بِهَا أَرَى أَنِّي سَأَجْتَرِئُ عَلَى قَوْمٍ يَحْسِبُونَنَا كَأَنَّنَا نَسْلُكُ حَسَبَ الْجَسَدِ.
تيموثاوس الاولى ٣:١٣ لأَنَّ الَّذِينَ تَشَمَّسُوا حَسَنًا، يَقْتَنُونَ لأَنْفُسِهِمْ دَرَجَةً حَسَنَةً وَثِقَةً كَثِيرَةً فِي الإِيمَانِ الَّذِي بِالْمَسِيحِ يَسُوعَ.
فليمون ١:٨ لِذلِكَ، وَإِنْ كَانَ لِي بِالْمَسِيحِ ثِقَةٌ كَثِيرَةٌ أَنْ آمُرَكَ بِمَا يَلِيقُ،
العبرانيين ٣:٦ وَأَمَّا الْمَسِيحُ فَكَابْنٍ عَلَى بَيْتِهِ. وَبَيْتُهُ نَحْنُ إِنْ تَمَسَّكْنَا بِثِقَةِ الرَّجَاءِ وَافْتِخَارِهِ ثَابِتَةً إِلَى النِّهَايَةِ.
القرينة الكتابية اش2 ومابعدها
٦فَإِنَّكَ رَفَضْتَ شَعْبَكَ بَيْتَ يَعْقُوبَ لأَنَّهُمُ امْتَلأُوا مِنَ الْمَشْرِقِ، وَهُمْ عَائِفُونَ كَالْفِلِسْطِينِيِّينَ، وَيُصَافِحُونَ أَوْلاَدَ الأَجَانِبِ. ٧وَامْتَلأَتْ أَرْضُهُمْ فِضَّةً وَذَهَبًا وَلاَ نِهَايَةَ لِكُنُوزِهِمْ، وَامْتَلأَتْ أَرْضُهُمْ خَيْلاً وَلاَ نِهَايَةَ لِمَرْكَبَاتِهِمْ. ٨وَامْتَلأَتْ أَرْضُهُمْ أَوْثَانًا. يَسْجُدُونَ لِعَمَلِ أَيْدِيهِمْ لِمَا صَنَعَتْهُ أَصَابِعُهُمْ. ٩وَيَنْخَفِضُ الإِنْسَانُ، وَيَنْطَرِحُ الرَّجُلُ، فَلاَ تَغْفِرْ لَهُمْ. ١٠اُدْخُلْ إِلَى الصَّخْرَةِ وَاخْتَبِئْ فِي التُّرَابِ مِنْ أَمَامِ هَيْبَةِ الرَّبِّ وَمِنْ بَهَاءِ عَظَمَتِهِ. ١١تُوضَعُ عَيْنَا تَشَامُخِ الإِنْسَانِ، وَتُخْفَضُ رِفْعَةُ النَّاسِ، وَيَسْمُو الرَّبُّ وَحْدَهُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ. ١٢فَإِنَّ لِرَبِّ الْجُنُودِ يَوْمًا عَلَى كُلِّ مُتَعَظِّمٍ وَعَال، وَعَلَى كُلِّ مُرْتَفِعٍ فَيُوضَعُ، ١٣وَعَلَى كُلِّ أَرْزِ لُبْنَانَ الْعَالِي الْمُرْتَفِعِ، وَعَلَى كُلِّ بَلُّوطِ بَاشَانَ، ١٤وَعَلَى كُلِّ الْجِبَالِ الْعَالِيَةِ، وَعَلَى كُلِّ التِّلاَلِ الْمُرْتَفِعَةِ، ١٥وَعَلَى كُلِّ بُرْجٍ عَال، وَعَلَى كُلِّ سُورٍ مَنِيعٍ، ١٦وَعَلَى كُلِّ سُفُنِ تَرْشِيشَ، وَعَلَى كُلِّ الأَعْلاَمِ الْبَهِجَةِ. ١٧فَيُخْفَضُ تَشَامُخُ الإِنْسَانِ، وَتُوضَعُ رِفْعَةُ النَّاسِ، وَيَسْمُو الرَّبُّ وَحْدَهُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ. ١٨وَتَزُولُ الأَوْثَانُ بِتَمَامِهَا. ١٩وَيَدْخُلُونَ فِي مَغَايِرِ الصُّخُورِ، وَفِي حَفَائِرِ التُّرَابِ مِنْ أَمَامِ هَيْبَةِ الرَّبِّ، وَمِنْ بَهَاءِ عَظَمَتِهِ، عِنْدَ قِيَامِهِ لِيَرْعَبَ الأَرْضَ. ٢٠فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَطْرَحُ الإِنْسَانُ أَوْثَانَهُ الْفِضِّيَّةَ وَأَوْثَانَهُ الذَّهَبِيَّةَ، الَّتِي عَمِلُوهَا لَهُ لِلسُّجُودِ، لِلْجُرْذَانِ وَالْخَفَافِيشِ، ٢١لِيَدْخُلَ فِي نُقَرِ الصُّخُورِ وَفِي شُقُوقِ الْمَعَاقِلِ، مِنْ أَمَامِ هَيْبَةِ الرَّبِّ وَمِنْ بَهَاءِ عَظَمَتِهِ عِنْدَ قِيَامِهِ لِيَرْعَبَ الأَرْضَ. ٢٢كُفُّوا عَنِ الإِنْسَانِ الَّذِي فِي أَنْفِهِ نَسَمَةٌ، لأَنَّهُ مَاذَا يُحْسَبُ؟
اش3
١فَإِنَّهُ هُوَذَا السَّيِّدُ رَبُّ الْجُنُودِ يَنْزِعُ مِنْ أُورُشَلِيمَ وَمِنْ يَهُوذَا السَّنَدَ وَالرُّكْنَ، كُلَّ سَنَدِ خُبْزٍ، وَكُلَّ سَنَدِ مَاءٍ. ٢الْجَبَّارَ وَرَجُلَ الْحَرْبِ. الْقَاضِيَ وَالنَّبِيَّ وَالْعَرَّافَ وَالشَّيْخَ. ٣رَئِيسَ الْخَمْسِينَ وَالْمُعْتَبَرَ وَالْمُشِيرَ، وَالْمَاهِرَ بَيْنَ الصُّنَّاعِ، وَالْحَاذِقَ بِالرُّقْيَةِ. ٤وَأَجْعَلُ صُبْيَانًا رُؤَسَاءَ لَهُمْ، وَأَطْفَالاً تَتَسَلَّطُ عَلَيْهِمْ. ٥وَيَظْلِمُ الشَّعْبُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، وَالرَّجُلُ صَاحِبَهُ. يَتَمَرَّدُ الصَّبِيُّ عَلَى الشَّيْخِ، وَالدَّنِيءُ عَلَى الشَّرِيفِ. ٦إِذَا أَمْسَكَ إِنْسَانٌ بِأَخِيهِ فِي بَيْتِ أَبِيهِ قَائِلاً: "لَكَ ثَوْبٌ فَتَكُونُ لَنَا رَئِيسًا، وَهذَا الْخَرَابُ تَحْتَ يَدِكَ" ٧يَرْفَعُ صَوْتَهُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ قَائِلاً: "لاَ أَكُونُ عَاصِبًا وَفِي بَيْتِي لاَ خُبْزَ وَلاَ ثَوْبَ. لاَ تَجْعَلُونِي رَئِيسَ الشَّعْبِ". ٨لأَنَّ أُورُشَلِيمَ عَثَرَتْ، وَيَهُوذَا سَقَطَتْ، لأَنَّ لِسَانَهُمَا وَأَفْعَالَهُمَا ضِدَّ الرَّبِّ لإِغَاظَةِ عَيْنَيْ مَجْدِهِ. ٩نَظَرُ وُجُوهِهِمْ يَشْهَدُ عَلَيْهِمْ، وَهُمْ يُخْبِرُونَ بِخَطِيَّتِهِمْ كَسَدُومَ. لاَ يُخْفُونَهَا. وَيْلٌ لِنُفُوسِهِمْ لأَنَّهُمْ يَصْنَعُونَ لأَنْفُسِهِمْ شَرًّا. ١٠قُولُوا لِلصِّدِّيقِ خَيْرٌ! لأَنَّهُمْ يَأْكُلُونَ ثَمَرَ أَفْعَالِهِمْ. ١١وَيْلٌ لِلشِّرِّيرِ. شَرٌّ! لأَنَّ مُجَازَاةَ يَدَيْهِ تُعْمَلُ بِهِ. ١٢شَعْبِي ظَالِمُوهُ أَوْلاَدٌ، وَنِسَاءٌ يَتَسَلَّطْنَ عَلَيْهِ. يَا شَعْبِي، مُرْشِدُوكَ مُضِلُّونَ، وَيَبْلَعُونَ طَرِيقَ مَسَالِكِكَ. ١٣قَدِ انْتَصَبَ الرَّبُّ لِلْمُخَاصَمَةِ، وَهُوَ قَائِمٌ لِدَيْنُونَةِ الشُّعُوبِ. ١٤اَلرَّبُّ يَدْخُلُ فِي الْمُحَاكَمَةِ مَعَ شُيُوخِ شَعْبِهِ وَرُؤَسَائِهِمْ: "وَأَنْتُمْ قَدْ أَكَلْتُمُ الْكَرْمَ. سَلَبُ الْبَائِسِ فِي بُيُوتِكُمْ. ١٥مَا لَكُمْ تَسْحَقُونَ شَعْبِي، وَتَطْحَنُونَ وُجُوهَ الْبَائِسِينَ؟ يَقُولُ السَّيِّدُ رَبُّ الْجُنُودِ". ١٦وَقَالَ الرَّبُّ: "مِنْ أَجْلِ أَنَّ بَنَاتِ صِهْيَوْنَ يَتَشَامَخْنَ، وَيَمْشِينَ مَمْدُودَاتِ الأَعْنَاقِ، وَغَامِزَاتٍ بِعُيُونِهِنَّ، وَخَاطِرَاتٍ فِي مَشْيِهِنَّ، وَيُخَشْخِشْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ، ١٧يُصْلِعُ السَّيِّدُ هَامَةَ بَنَاتِ صِهْيَوْنَ، وَيُعَرِّي الرَّبُّ عَوْرَتَهُنَّ. ١٨يَنْزِعُ السَّيِّدُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ زِينَةَ الْخَلاَخِيلِ وَالضَّفَائِرِ وَالأَهِلَّةِ، ١٩وَالْحَلَقِ وَالأَسَاوِرِ وَالْبَرَاقِعِ ٢٠وَالْعَصَائِبِ وَالسَّلاَسِلِ وَالْمَنَاطِقِ وَحَنَاجِرِ الشَّمَّامَاتِ وَالأَحْرَازِ، ٢١وَالْخَوَاتِمِ وَخَزَائِمِ الأَنْفِ، ٢٢وَالثِّيَابِ الْمُزَخْرَفَةِ وَالْعُطْفِ وَالأَرْدِيَةِ وَالأَكْيَاسِ، ٢٣وَالْمَرَائِي وَالْقُمْصَانِ وَالْعَمَائِمِ وَالأُزُرِ. ٢٤فَيَكُونُ عِوَضَ الطِّيبِ عُفُونَةٌ، وَعِوَضَ الْمِنْطَقَةِ حَبْلٌ، وَعِوَضَ الْجَدَائِلِ قَرْعَةٌ، وَعِوَضَ الدِّيبَاجِ زُنَّارُ مِسْحٍ، وَعِوَضَ الْجَمَالِ كَيٌّ! ٢٥رِجَالُكِ يَسْقُطُونَ بِالسَّيْفِ، وَأَبْطَالُكِ فِي الْحَرْبِ. ٢٦فَتَئِنُّ وَتَنُوحُ أَبْوَابُهَا، وَهِيَ فَارِغَةً تَجْلِسُ عَلَى الأَرْضِ.
----
تفسيرات
1- القمص/ انطونيوس فكرى
أي لا تعودوا تعظمون البشر (حدث هذا مع هيرودس فأكله الدود ومع نبوخذ نصر فجن وصار كالحيوان) الذي في أنفه نسمة = أي ضعيف ويموت سريعا. أي عليكم أن تدركوا خطأ الاعتماد علي الذراع البشري وليصمت كل إنسان فهو لا شيء. 2- القمص / تادرس يعقوب ملطى
أخيرًا يدرك الإنسان خطأ الاتكال على الذراع البشري، فيقول النبي: "كفوا عن الإنسان الذي في أنفه نسمة، لأنه ماذا يُحسب؟!" [22]. ليصمت كل إنسان مهما بلغت عظمته أو قدرته أو غناه، فإنه تخرج نسمة حياته فلا يكون بعد في العالم. تخرج روحه فيعود إلى التراب (مز 104: 29).
3- الاخ/ ناشد حنا
لا نفع من الإنسان الذى يحسب نفسه عظيماً وهو لا شئ. «لا تتكلوا على الرؤساء ولا على ابن آدم حيث لا خلاص عنده» (مز146: 3) «هكذا قال الرب . ملعون الرجل الذى يتكل على الإنسان ويجعل البشر ذراعه وعن الرب يحيد قلبه»
(إر17: 5).
بمقارنة كل ماسبق ايها الاحباء
يتضح لنا ان الكتاب يحذرنا من ان نستبدل ثقتنا واتكالنا على الرب باى انسان مهما كان
ولا يعلمنا الكتاب ان لانثق بالانسان والا كيف نعيش ونحيا معا
بل لنثق ببعضنا البعض ثقة نابعة من قلب الرب وليست ثقة تحل محل ثفتنا بالرب
0 التعليقات:
إرسال تعليق